Ваш город
Ваш город ?
Нет, другой
Да, верно
Ваш город ?
Нет, другой
Да, верно

Путь самопознания: чай

30.08.2024
Путь самопознания: чай

В 727 г. первая официальная китайская делегация посетила японского императора Сёму и привезла ему в подарок чай. В то время такой напиток был неизвестен в Японии, но практически сразу он стал популярным. С 794 г. императорский двор имел свою маленькую плантацию на землях дворца в Киото. Поскольку продукт не был запрещен, он стал доступен различным классам общества. Несколько столетий спустя Эйсай, монах, вернувшийся в Японию из Китая, написал первый трактат о приготовлении чая. Вероятно, его работа повлияла на монаха Мурата Сюко, который в 1477 г. систематизировал первые правила проведения чайной церемонии. Возникает сложное, неоднозначное понятие «вабитя» — когда тонкость, простота сочетается с деревенской грубостью. Это понятие было усовершенствовано мастером Такэно Дзёе (1502–1555). Популярной эстетика чая стала в конце XVI в., в период Момояма, когда утонченная чайная церемония начала развиваться в среде аристократов и самураев.

Самым почитаемым мастером чая в Японии был Сэн-но Рикю (1520–1591), сын богатого торговца Сакаи и ученик Такэно. Одним из первых он в 1584 г. создал специальное помещение для употребления этого напитка и наслаждения им. Это было пространство, органично связанное с его философской концепцией чая, с его талантом керамиста и мастера икебаны. С этого момента искусство тя-до, или са-до, или тя-но-ю стало передаваться из поколения в поколение, развиваясь в нескольких направлениях. Три основные школы, существующие по сей день, сформировались в течение нескольких лет после смерти Рикю: омотэ сэнкэ, ура сэнкэ и мусанокодзи сэнкэ.

И сегодня чайная церемония популярна у многих японцев, хотя мнения о ней часто противоречивы.

Несмотря на различия в ритуале и приемах приготовления чая, все три школы основываются на эстетике вабитя, усовершенствованной Рикю. Присущая предметам красота, как утверждал великий мастер, повлияла на многие малые искусства и, в определенном смысле, углубила представление японцев об эстетической красоте. И сегодня чайная церемония популярна у многих японцев, хотя мнения о ней часто противоречивы. Для одних чайная церемония — часть национального культурного достояния, для других, особенно молодых, — скучная традиция, анахронизм.

Чайная церемония — исключительно японское явление, где потребление чая возводится в ранг искусства. Сама церемония проходит в специально отведенном для этого месте. Ритуал включает несколько стадий, которые заучиваются студентами в течение нескольких лет обучения и всякий раз должны демонстрироваться с необыкновенной точностью. Каждое движение отработано и регламентировано. По Сэн-но Рикю, церемония включает использование многих предметов: свитков, цветных композиций, чайничков, сосудов для воды, веничков и, безусловно, чайных чашек. Процесс приготовления чая и употребление этих предметов составляют единый ансамбль, основанный на ощущении красоты. Зачастую в конце церемонии эти значимые предметы передаются из рук в руки, чтобы все присутствующие могли оценить их качество. Со временем церемония и предметы, которые ее сопровождали, оформились в разные стили и направления и стали отражать предпочтения разных мастеров в разные периоды. Во времена Сэн-но Рикю доминирующим стилем была керамика раку, производимая в Киото. Его преемник Фурута Орибэ (1544–1615) способствовал распространению керамики ига, которую делали в Мие. Киото стал вновь популярным в начале периода Эдо, когда появилась керамика из Акахада (Нара).

Керамика Раку — простая и рафинированная — более других соответствовала таинству чайной церемонии. Идеальные предметы керамики раку сразу не привлекали внимания, но обладали тонкой строгой красотой, которая раскрывалась вместе с использованием других предметов, предназначенных для чайной церемонии. Каждый из них должен был выражать один из основных принципов церемонии: гармонию, почтение, чистоту, тишину. Керамика Раку лучше всего отражала эти вечные ценности. Сущность чайной церемонии оказала большое влияние на японскую культуру, философию, религию.

Глиняная чаша, стиль — черный Раку. Автор Кензан II, Киото, начало XVIII века

Название «тя-но-ю» можно перевести как горячая вода для чая. Церемония — это возможность моментальной отстраненности от повседневных забот. Она восходит к философской традиции, корни которой лежат в дзэн-буддизме. Тя-но-ю не является религиозной церемонией, как ее обычно воспринимали европейцы после первых контактов с миссионерами и буддийскими монахами, использовавшими напиток во время долгих медитаций. Принципы, которых придерживаются разные школы, таковы: ва (гармония), кае (почтение), сае (чистота, ощущаемая через чувственное восприятие комнаты, предметов, пищи и напитка) и дзюбе (тишина). В теории чайная церемония может проводиться в любом месте с предметами, которые легко найти в любом японском доме. Однако специальная комната и использование специальных художественных приемов делают ритуал более значимым. Церемониальные предметы включают чайник, коробочку зеленого чая, мерную ложку и бамбуковый веничек, чашку и салфетку.

Церемония — это возможность моментальной отстраненности от повседневных забот.

С самого начала чашку промывают горячей водой из чайника, затем вытирают салфеткой. Достают чай из коробочки специальной мерной ложкой, кладут в чашку и заливают горячей водой из чайника. Веничек используют для быстрого взбивания пены в чашке. После взбивания веничком чай превращается в ярко-зеленый горьковатый напиток. Чай подается вместе со специальными сладостями, которые кладут в рот перед глотком чая. Картина выглядит таким образом: участвующий в действе сидит на татами, слушает звук бурлящей воды, которая затем наливается в чашку, слышит звук бамбукового веничка, ощущает аромат зеленого чая, наблюдает за ритуальными жестами, видит золу в камине — и получает великий опыт Успокоения. Висящий в специальной нише (токонома) свиток живописи или каллиграфии учит отрешаться от мирских забот и следовать возвышенному, значительному. Обычно чай готовит хозяин для своих гостей. Яркая зеленая субстанция подается в темной чашке. Главному гостю предоставляется привилегия сделать первый глоток. Мастер берет в руку чашку и поднимает ее для обозрения, затем делает два маленьких глотка и вытирает край чашки салфеткой. Далее он вращает чашку и отдает ее соседу, который выполняет те же действия и также передает чашку своему соседу. Так повторяется до тех пор, пока чашка не оказывается у последнего участника, которому принадлежит право ее осушить. Созерцая картину в нише, слушая бульканье воды, гости и хозяин достигают состояния «безмолвной беседы», полного внутреннего контакта. Церемония помогает понять, что все люди равны, что не существует социального положения, высоких должностей и тому подобных мирских понятий. Она дает возможность подняться над мирской суетой.

МЕСТО ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ

Японский чайный домик

Чайная церемония по-прежнему происходит в специальном помещении — тясицу, которое своим скромным видом напоминает хижину. Чайный домик построен из самых простых, обычных материалов — дерева, соломы, бамбука. Окно или окна с сёдзи (деревянные рамы с рисовой бумагой) пропускают немного света.

Размер тясицу определяется количеством матов — татами. В среднем величина равняется 3 кв. м, но в некоторых случаях размеры ограничены двумя татами. Чайную комнату называют сукиа, что означает «приют фантазии», «убежище пустоты» или «дом асимметрии». Это было связано с разными концепциями в разные периоды истории: «приют фантазии» — создание возвышенной атмосферы; «убежище пустоты» — скромная обстановка должна способствовать концентрации на главном; «дом асимметрии» — символ японского культа «незаконченного», «несовершенного» и «недосказанного».

Чайный павильон окружает сад. Каменная дорожка пересекает сад и ведет непосредственно к чайному домику. Этот путь из камней служит освобождению гостя от пут внешнего мира. Идя по нему, гость видит чашу-таз с бамбуковым половником и может ополоснуть руки и рот перед принятием чайного напитка. Простая архитектура и декоративная сдержанность способствуют ощущению гармонии и красоты у гостей церемонии.

Изучить особое понимание жизни и природы вещей японцев, мелочи повседневности и традиционные ритуалы островного государства поможет книга Евгения Штейнера «Япония. Приближение к Фудзияме». Жизнь густонаселенных городов с их крошечными домами, передвижными шашлычными-якиториями, русские и русское в Японии, синтоистские храмы и вечная гармония с природой – об этом и многом другом пишет автор, превращая Японию из далекой страны в близкую и понятную тем, кто хочет ее узнать.


Рекомендуем
Мы используем файлы cookie, чтобы сделать сайт удобнее. Посещая сайт, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и передачей cookie третьим лицам