Показать категории

"Что есть что" и другие издания для детей

1994_1280х720.jpg


Из первых уст


Наталия Александровна Аветисян, главный редактор издательства:


Первые наши шаги в издательском деле были связаны прежде всего с художественной литературой и авторами, чья деятельность считалась в Союзе неугодной. Но времена менялись и требовали от нас более широкого поля деятельности. Нужно было что-то новое. 


На Лейпцигской ярмарке мы познакомились с представителем немецкого издательства «Tessloff», известным своей серией «Was ist was», по-русски «Что есть что». Встреча оказалась судьбоносной, потому что мы сразу поняли, что на нашем рынке нет ничего похожего на этот удивительный детский проект. Книги были очень красивые, напечатанные на качественной мелованной бумаге, замечательно оформленные, тексты написаны понятным языком: научно популярные истории для детей. Мы загорелись идеей издать их в России и так познакомились с господином Хартманом, ставшим для нас не только партнёром, но и другом. 


Мы начали учиться работать на международном книжном рынке, и когда серия «Что есть что» вышла на русском языке и стала первой в своем роде, господин Хартман приехал в Россию. Нам запомнилось, как он смотрел на нас и удивлялся, говоря: «Я не понимаю, как вы тут работаете. У вас сплошной хаос, но это гениальный хаос, потому что из него всегда что-то рождается!» Наверное, это свойство нашей российской ментальности: создавать что-то из хаоса. И в то время это ощущалось как никогда.


Серия вышла, и за ней и за нами потянулись и другие издательства. Появилась масса аналогичных книжных серий, а некоторые издательства после этого вообще стали специализироваться исключительно на детской литературе, как например, «Росмэн».


Интересной нашей особенностью стали именно такие эксперименты. У нашего издательства, наверное, судьба первооткрывателей: мы всё время шли впереди, на несколько шагов опережая коллег. Мы открывали дверцу, за которой сначала никого не было, а потом туда подтягивались и другие, начинали теснить нас, и мы принимали для себя единственно верное решение: идти вперёд, к новым горизонтам, новым открытиям. И очень здорово, что мы, тем не менее, оказывались не просто «передовиками», но и добивались оглушительного по тем временам успеха, ведь тираж серии «Что есть что» составил около 7 миллионов!


Это был наш издательский триумф. Невероятно интересно идти к новым вершинам, что мы и делали, и делаем до сих пор!


От редакции


Уже в начале 90-х выбор детских книг в стране был достаточно широк, а вот познавательных, хорошо оформленных энциклопедий для детей практически не было. На книжной ярмарке в Лейпциге внимание издателей привлекла детская энциклопедическая 100-томная серия издательства «Tessloff». По-русски ее название звучало очень привлекательно для любознательных «почемучек» — «Что есть что».



Так родилась идея перевести серию на русский язык. И не просто перевести, а переработать, сделать доступной и интересной для российских детей. Для каждого тома приглашали научного редактора — специалиста по данной теме. Уточнялись приведенные в книге сведения, дописывались новые главы. Серия «Что есть что» стала не переводом-калькой, но русским вариантом немецких энциклопедий. «СЛОВО/SLOVO» прошло настоящую школу выпуска многотомного серийного издания. Подготовили долговременную издательскую программу. Провели подписку (!), что при развале прежней системы книготорговли было почти нереально. Около 200 000 подписчиков впервые, пожалуй, в истории нашего книгоиздания получили красочные лифлеты с печатями, с подробной информацией о серии, как и положено в цивилизованном книжном мире. В 1994 году вышла первая книга «Что есть что» — «Семь чудес света». За девять лет был выпущен 41 том в серии общим тиражом почти 7,5 миллиона экземпляров. Можно сказать, что поколение российских школьников выросло на книгах серии «Что есть что».


Русская серия «Что есть что» стала лауреатом престижных наград: Диплом ассоциации издателей АСКИ «Лучшая книга года» и гран-при Ежегодного Национального «Книга года».


После удачного старта серии «Что есть что» были выпущены «Краткая детская энциклопедия» (в 4 т.), «Иллюстрированная история мира» (в 8 т.), энциклопедические серии «Люди, изменившие мир» (в 4 т.), «Что внутри» (в 4 т.) и «Мир природы» (в 5 кн.), книги английского издательства «Дорлинг Киндерсли» (атласы, энциклопедии, книги по самым разнообразным областям знаний, и руководства по дизайну, коллекционированию, моделированию и т.д.)



Также выходят книги



  • Начинается серия книг «Большая библиотека «Слова»». Серия получила Диплом конкурса «Серебряная литера» (Санкт-Петербург).

Фотоархив 

Газета-22.jpg

The Guardian, 1994 год, статья о книжном рынке новой России с упоминанием издательства


Видео в тему



В 1992 году с серией «Что есть что» издательство выступило спонсором программы «Звездный час». Вот как это было.




Рассматриваем наши книги в программе «Экслибрис», 1992 год.



«Сигнальный экземпляр»


Смотрим сюжет телепередачи «Сигнальный экземпляр» 1994 года! Об издательстве рассказывают генеральный директор Григорий Ерицян и Диана Тевекелян, главный редактор издательства (1989-2011).


Григорий Ерицян: «Я очень часто сравниваю, и это сравнение мне нравится, потому что оно точно отражает суть нашей работы, издательство и театр. Вот наше издательство – это театр. Потому что в театре невозможно чтобы просто пришел автор пьесы, зашел на сцену, прочитал свою пьесу и ушел. Ее надо сыграть. Поэтому одна пьеса может жить сотни лет – потому что ее играют разные актеры и ставят, самое главное, разные режиссеры». Целиком расшифровку видео можно прочитать ТУТ





Пара теплых слов



*Из «Ежепятилетней газеты», 2014 г.



У меня, как и у издательства СЛОВО, в этом году юбилей. В ноябре 1989 года я стала директором книжного магазина «Молодая гвардия». Так что росли и взрослели мы вместе. Надо же было решиться Григорию Шагеновичу в очень сложный для книгоиздания период создать новое издательство. И тем более, издательство, нацеленное на выпуск высокохудожественных интеллектуальных книг. В период, когда другие издатели нарабатывали капитал, выпуская большими тиражами детективы, мастодонты советского книгоиздания уходили с рынка. И вот уже 25 лет издательство СЛОВО ни разу не опустило взятую планку. «Хроника России. XX век», энциклопедия для детей «Что есть что», серия «Великие музеи мира», эксклюзивные собрания сочинений русских классиков, прелестный «Чай с Джейн Остин», книги о моде и ее истории и все другие издания тщательно выверены, великолепно с большим вкусом оформлены, напечатаны на высоком полиграфическом уровне и с любовью к авторам и читателям. Хочу поблагодарить Григория Шагеновича, Наталию Александровну и коллектив издательства за верность книге, наше многолетние сотрудничество и взаимопонимание. Процветания вам еще не одно 25-летие, новых находок, интересных авторов, прекрасных изданий.
Нина Егоровна Беликова, заслуженный работник культуры, директор книжного магазина «Молодая гвардия»


Тем временем в стране и мире



  • Появляется АО «МММ», которое привлекает средства 10 миллионов россиян.
  • Ровно через 20 лет после изгнания возвращается на родину писатель, лауреат Нобелевской премии Александр Солженицын.
  • В Москве открывается магазин Джанни Версаче, главного модельера «новых русских».
  • Появляются первые мобильные телефоны и пейджеры, в театрах и филармонических залах даже просят «выключать мобильные телефоны и пейджеры».

Возврат к списку

ваш
подарок!

5% скидка

в подарок!

Зарегистрируйтесь на сайте и получите 5% скидку на первый заказ!



На вашу почту отправлено письмо с подарком!

Купон ожидает вас на электронной почте